Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - elmota

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 241 - 260 από περίπου 362
<< Προηγούμενη•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••Επόμενη >>
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γαλλικά "n'oublie jamais qui tu es"
"n'oublie jamais qui tu es"
pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ελληνικά "μην ξεχνάς ποτέ ποιος είσαι"
Αραβικά "ابدا لا تنسى من تكون"
Εβραϊκά ×¨×—×œ נגר
Λατινικά Numquam obliviscaris quis sis!
124
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά bebo
Les fleurs des jardins.Les vagues de la
mer.Les étoiles de la nuit.Les anges du
paradis sont tous réunis près de ton
lit pour te dire bonne nuit et je t'aime
bebo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø¨ÙŠØ¨Ùˆ
124
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά un immense jardin
si à chaque fois que je pensais à toi
une fleur poussait alors le monde serait
un immense jardin donc n'oublie pas de
ne pas m'oublier.bonne nuit et je t'aime

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø­Ø¯ÙŠÙ‚Ø© ضخمة
10
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Layla Pietra
Layla Pietra
Este é o nome da minha filha que Acabou de nascer Gostaria da tradução para que eu possa fzr uma tatuagem com o nome dela!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιαπωνέζικα ライラ ピエトラ
Αραβικά Ù„ÙŠÙ„Ù‰ بياترا
Κινέζικα 蕾拉‧皮埃特拉
Κινέζικα απλοποιημένα 蕾拉‧皮埃特拉
115
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά A MINHA QUINTA
Quinta com terreno 12 hectares a sul passagem de ribeiro, contem árvores de grande porte como carvalho castanheiros e freixos
Contactar Rui

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ù†Ø²Ù„ÙŠ الريفي
Εβραϊκά ×“×™×¨×ª×™ הכפרית.
14
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας imagens de móveis
imagens de móveis

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ØµÙˆØ± العفش
70
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida...
Amo-te Mónica! És a mulher da minha vida e estarei sempre à tua espera... Do teu Mossad
Este texto é para fazer uma tatuagem. Gostaria que traduzissem o melhor possivel...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ø­Ø¨Ùƒ مونيكا! أنت امراة حياتي Ùˆ سأنتظرك دوماً... من موسادِك
103
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά por mais onge que possa estar, ao amor, a...
por mais longe que possa estar, ao amor, a verdade, a amizade existem. acredita na força dos iedais. vive para eles e por eles.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ù‡Ù…Ø§ ابتعد الحب Ùˆ الحقيقة Ùˆ الصداقة, فهي موجودة
33
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
Nem melhor, nem pior, apenas INESQUECÍVEL
thathavieira.
Bridge: Not better, nor worse, only UNFORGETABLE (UNFORGETTABLE?)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù„ÙŠØ³ أفضل ولا أسوأ, فقط لا ينسى
29
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Βραζιλίας DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
DUDA... MAIS QUE UM PRIMO, UM IRMÃO.
GOSTARIA DA TRADUÇÃO DESTA FRASE PARA O HEBRAICO POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM EM HOMENAGEM A ESSA PESSOA TAO QUERIDA E ESPECIAL, QUE INFELIZMENTE NAO ESTA MAIS AQUI.

MUITO OBRIGADA!

NOTE: DUDA... MORE THAN A COUSIN, A BROTHER.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά DUDA... MORE THAN A COUSIN, A ...
Ελληνικά ÎÎ¤ÎŸÎ¥ÎÎ¤Î‘... ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΑΠΟ ...
Αραβικά Ø¯ÙˆØ¯Ø§, أكثر من ابن عم, أنت أخ
Εβραϊκά ×“×•×“×
5
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Confuso
Confuso

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ù…Ø­ØªØ§Ø±
43
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Ù…Ù‚ÙˆÙ„Ø©
Amore eÙŽ betrayal cheÙŽ causano gran parte della ferita
حقيقة لا أعرف بالضبط لكن أظنها مقولة أو شعار

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ù„Ø­Ø¨ Ùˆ الخداع هما سبب أكثر الآلام
22
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας sinta a sua alma e desperte
sinta a sua alma e desperte
thathavieira.
Bridge: feel your soul and wake up

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά Ø§Ø³ØªØ´Ø¹Ø± روحك Ùˆ استيقظ
<< Προηγούμενη•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ••Επόμενη >>